Вступ
З осені 2023 року на кордоні між Польщею та Україною розпочалися активні протести польських фермерів і перевізників, які виступають проти тимчасових заходів щодо лібералізації торгівлі та вантажоперевезень між ЄС та Україною. Протестувальники періодично блокують рух вантажного транспорту в пунктах пропуску на польсько-українському кордоні. А в лютому 2024 року в ЗМІ почали з’являтися повідомлення про те, що на тлі протестів невідомі особи зламують залізничні вагони та розсипають українське зерно на колію. Українські трейдери тепер ризикують не тільки порушити строки поставки, а й зіткнутися з нестачами і погіршенням якості товару.
Більшість контрактів міжнародної купівлі-продажу зернових та олійних продуктів регулюються англійським правом. Термін поставки, кількість, стан і якість товару є істотними умовами контракту, порушення яких дає покупцеві право розірвати контракт і вимагати відшкодування збитків.
Потенційним захистом продавця можуть бути форс-мажор і доктрина фрустрації. Однак поріг доказування в таких справах вкрай високий. У цій статті ми розглянемо особливості використання цих правових інструментів, які необхідно враховувати продавцям, чиї вантажі перетинають українсько-польський кордон.
Загальні спостереження
Дотримання строків поставки – це завжди комерційний ризик продавця. Що стосується ризику втрати або пошкодження товару під час перевезення, сторони найчастіше не погоджують цей нюанс окремо, а посилаються в контракті на умови Інкотермс.
Ризики переходять на покупця під час навантаження товару в залізничні вагони, якщо сторони погодили поставку на умовах FCA або CPT. У всіх інших випадках продавець залишається відповідальним за товар протягом усього перевезення.
Оскільки імпорт українського зерна в Польщу на сьогоднішній день заборонений, такі вантажі перевозяться через Польщу транзитом в інші країни на умовах DAP/DAT, але найчастіше прямують в європейські порти для подальшого перевезення на умовах CIF і FOB. Відповідно, все, що станеться з товаром у дорозі до навантаження на судно, – це відповідальність продавця.
Форс-мажор
Детальніше про перелік форс-мажорних подій, їхній вплив на контракт і порядок дій продавця в разі настання форс-мажору під час виконання Gafta і FOSFA контрактів можна прочитати тут.
Загалом, англійське право визнає форс-мажором виключно ті події, які сторони передбачили у якості форс-мажору в контракті. При цьому форс-мажор не є універсальною індульгенцією для продавця, а всього лише призупиняє дію контракту на певний строк, після закінчення якого сторони отримують право анулювати контракт.
Блокування автомобільних доріг або залізниць і протиправне вилучення товару з транспортних засобів прямо не передбачені в переліку форс-мажорних подій за проформами контрактів Gafta і FOSFA. Однак ці події можуть потрапити під визначення «непередбачуваної та неминучої події, яка перешкоджає транспортуванню».
Очевидним плюсом для українських продавців є те, що це визначення є досить широким, щоб включити в себе абсолютно різні події, які можуть відбуватися на польсько-українському кордоні та негативно позначатися на українських поставках.
Проте, щоб скористатися форс-мажорним застереженням, продавцю необхідно довести, що інцидент (i) був непередбачуваним і неминучим, (ii) запобіг можливості поставити товар.
Якщо ЗМІ активно попереджали про дати проведення акцій протесту або конкретні пропускні пункти, які планується блокувати, довести непередбачуваність несприятливих наслідків для українських вантажів буде важко.
У справі Trade & Transport Inc. v. lino Kaiun Kaisha Ltd. (The Angelia) [1972] 2 Lloyd's Rep. 154; [1973] 1 W .L.R. 210 продавці зобов’язалися поставити фосфати на умовах FOB, навантаживши на судно в порту Ейлат в Ізраїлі для подальшого перевезення до Японії. Через страйк автомобільного транспорту в Ізраїлі їм не вдалося доставити товар у порт відвантаження в узгоджений термін. Суд дійшов висновку, що продавець не може бути звільнений від відповідальності за невиконання договору, оскільки (i) страйки вже мали місце і неминуче мали вплинути на договір; (ii) сторонам, або, принаймні, продавцю, було відомо про страйки на момент укладення договору.
Якщо ж сторони уклали договір у період між протестами, коли проїзд був вільний, то оцінюватиметься ймовірність блокування перевезень у цей період. Якщо ймовірність зберігалася, арбітри можуть вважати, що продавці взяли на себе ці ризики.
Оцінка буде дещо іншою, якщо результатом акцій протесту стане не лише очевидний простій транспортних засобів, а псування або знищення товару.
Якщо ж таких випадків стане більше і вони будуть широко висвітлюватися, то, вочевидь, продавці зможуть їх передбачити.
У будь-якому разі, найважливішим фактором доведення вважається неминучість форс-мажору. Продавцю важливо продемонструвати, що він не міг нічого зробити, щоб уникнути зазначених подій або пом’якшити їхні наслідки. Недостатньо просто заявити, що вантаж заблокований на кордоні і не може бути поставлений у строк. Необхідно довести, що не було інших розумних та здійсненних способів виконати контракт.
Багато буде залежати від умов конкретної поставки. Якщо товар підлягав поставці до польського порту, то очевидно, що перевезення має бути здійснено через польський кордон. Якщо товар прямував в іншу країну, то розумний постачальник міг би врахувати ці ризики і вибрати більш безпечний шлях, транзитом через інші країни.
Навіть якщо нічого не можна було передбачити і зробити заздалегідь, щоб уникнути форс-мажору, продавець зобов'язаний використати додатковий час, який дає йому форс-мажорне застереження, і вжити всіх можливих заходів, щоб виконати контракт.
Очікується, що продавець спрямує транспорт за альтернативним маршрутом або закупить товар на заміну тому, що виявився заблокованим на кордоні. З огляду на логістичну кризу в Україні, пов’язану з війною, кількість доступного українського зерна в Європі обмежена, а нова поставка з України може бути дорожчою і довшою.
Проте важливо показати, що навіть за додатковий термін виконання стало неможливим, а не просто більш важким або невигідним. Тільки в разі марності таких спроб продавець звільняється від відповідальності за невиконання контракту.
Фрустрація
Якщо контракт не містить форс-мажорного застереження або інцидент не потрапляє під узгоджене визначення форс-мажору, продавець може спробувати послатися на фрустрацію.
На відміну від форс-мажору, фрустрація не подовжує строк виконання зобов’язань за контрактом. Контракт припиняється автоматично для обох сторін, негайно і без додаткових дій.
Поріг доказування для застосування цієї доктрини вищий, ніж у форс-мажору. Тоді як форс-мажор має на увазі тимчасові перешкоди для поставки товару (для чого продавцю і дають додатковий час для виконання), для фрустрації потрібно довести, що обставини змінилися настільки, що (i) роблять виконання договору фізично або юридично неможливим або (ii) радикально змінюють початкові зобов’язання сторін.
Прикладом фрустрації буде знищення призначеного для контракту товару. Хоча закон не дає точного визначення псування товару, можна стверджувати, що товар зіпсовано, якщо внаслідок того, що зерно висипали з вагона або вантажівки, його повністю знищено або воно стало непридатним для цілей контракту (наприклад, підлягає утилізації або не підходить для людського споживання).
Якщо після події у продавця залишалося достатньо часу для транспортування додаткових партій такого ж зерна, то фрустрація не відбулася. Недостатньо, щоб контракт було складніше або дорожче виконувати.
До прикладу, у справі Tsakiroglou & Co Ltd v Noblee Thorl GmbH [1962] A.C. 93 продавець зірвав поставку з Порт-Судану до Гамбурга через закриття Суецького каналу. Суд встановив, що фрустрації не було, оскільки існувала розумна і здійсненна, хоча й дорожча альтернатива, – шлях навколо Мису Доброї Надії, який за своєю суттю фундаментально не відрізнявся від перевезення через канал.
Висновок
Англійське право суворо ставиться до невиконання контрактних зобов’язань. Успішне застосування форс-мажору або доктрини фрустрації буде залежати від обставин конкретної справи. Проте загальні рекомендації продавцям можуть бути наступними:
- узгодити в контракті правові наслідки для конкретних інцидентів на польсько-українському кордоні;
- стежити за ситуацією на кордоні для того, щоб мати можливість змінити маршрут перевезення;
- не поспішати розривати контракт у разі виникнення перешкод для транспортування товару;
- своєчасно надсилати покупцеві повідомлення і бути обережними у формулюваннях;
- збирати всі докази самої події та її впливу на виконання контракту;
- вживати всіх можливих дій, щоб виконати контракт, незважаючи на інцидент; або
- збирати докази того, що виконати зобов’язання за контрактом неможливо.